武器
            原作:フレドリックブラウン
            アランフィールド
             
            プロローグ
 
 室は、夕暮れのなかで、静まりかえっていた。ジェームズグラハム博
士は、主要プロジェクトの中心メンバーの科学者であったが、お気に入
りのイスにすわり、考えごとをしていた。隣の室で、彼の息子が、絵本
をめくる音さえ聞こえてきそうなほど、静かだった。
 
 
 
 



 

2

1





            1
 
 グラハムは、このようなときに、もっとも創造的で、すばらしい仕事
をした。昼間の雑用から解放されて、自宅の薄暗い室に、ひとりすわり
ながら。しかし、今夜は、彼の心は乱れて、建設的な方向に進まなかっ
た。考えていたのは、隣の室にいる、精神的に未発達の息子のことだっ
た。おもに感じていたのは、愛情であって、数年前に、息子のことを初
めて聞かされた時に感じたような、怒りでは、なかった。少年は、幸せ
だった。それで、じゅうぶんではないか?子どもが、いつまでも子ども
で、親元を去ることのない子どもを、どれだけ多くの人が持てるという
のだろうか?たしかに、そう考えるのは、理にかなったことだ。間違っ
た理屈かもしれないが。そのとき、玄関のベルが鳴った。
 グラハムは、立ち上がり、玄関へ行く前に、ほとんど暗くなった室の
電気をつけた。思考を中断された、イラつきはなかった。今夜ばかりは、
中断されたことを、むしろ歓迎した。
 玄関のドアをあけた。
「グラハム博士ですか?」と、見知らぬ男性。「私は、ニーマンドです。
少し、お邪魔してもいいですか?」
 男は、背が低くく、特徴的なところもなく、見たところ、まったく無
害そうだった。たぶん、どこかの記者か、保険の勧誘かなにかだろう。

4

3





 しかし、彼がなにものかは、どうでもよかった。
「ええ、どうぞ、ニーマンドさん」と、グラハム。思考の転換を、むし
ろ喜んだ。そして、居間で。「お座りください。なにか、お飲み物は?」
「いえ、けっこうです」ニーマンドは、イスに座った。グラハムは、ソ
ファに。
「グラハム博士」と、ニーマンド。両手の指を組んで、前に。「あなた
の科学的業績は、すばらしいです。人類を絶滅させることに関しては、
他の科学者の追随を許しません」
 ただの変人だった。グラハムは、中へ招き入れる前に、男の身分を
いておくべきだったと、後悔した。困ったインタビューで、無礼にもほ
どがあるが、男は、無礼を加速させた。
「グラハム博士、今、開発なさってる武器ですが」
 男は、急に、口をつぐんだ。そして、頭を、寝室に通じるドアに、向
けた。ドアがあいて、15才の少年がはいってきた。少年は、ニーマン
ドを無視して、グラハムに駆け寄った。
「ダディ、絵本を読んで!」と、少年。笑顔は、4才の子どもの笑顔だ
った。
 グラハムは、少年のからだに腕をまわして、訪問者を見た。少年のこ
とを、知っているのかどうか。ニーマンドは、驚く表情を見せなかった
ので、おそらく、知っていたのだろう。

6

5





「ハリー」と、グラハム。愛情に満ちた、暖かい声で。「ダディは、今、
忙しいから、自分の室で、すこし、待っていなさい。すぐ、行くから」
「ちっちゃなニワトリさんを?すぐ、読んでくれる?」
「いいよ。さぁ、行って!あ、ハリー、こちら、ニーマンドさん」
 少年は、恥ずかしがりながら、訪問者に笑いかけた。
「ハイ、ハリー」と、ニーマンド。少年の手をとって、笑顔を。グラハ
ムは、それを見て、ニーマンドは知っていた、と確信した。笑顔も仕草
も、少年の精神的年齢に合わせたもので、実際の年齢に対するものでは、
なかった。
 少年は、ニーマンドの手をとった。そのうち、ニーマンドのひざに上
がってしまいそうだった。グラハムは、少年をやさしくひっぱった。
「室へ行ってなさい、ハリー!」
 少年は、スキップで自分の室へ戻った。ドアは、あけたままだった。
「彼が好きですね」と、ニーマンド。グラハムの目を見て、あきらかに、
親しみを込めて。「彼の言うことを聞いてくれたら、それがいつも正し
いのだと思いますよ」
 グラハムは、相手が、なにを言いたいのか、分からなかった。
「ちっちゃなニワトリさんのことですよ。すばらしい物語です。しかし、
お空が落ちてくることが、いつも間違いだったかもしれません」


8

7





            2
 
 グラハムは、ニーマンドが少年を好きな態度を示したことで、ニーマ
ンドに好感をもった。インタビューを、すぐ終わらせるべきことを、思
い出した。毅然きぜんとして、立ち上がった。「ニーマンドさん、あなたは、
時間をムダにしてますよ。私は、すべての議論を承知してますし、あな
た方が言ってることは、何千回も聞かされました。たぶん、あなた方が
言うことに、真実があるのでしょう。しかし、私には、まったく関心の
ないことです。私は、科学者です。私は、武器、究極の武器に関する、
研究をしてます。しかし、個人的には、それは、科学の進歩の副産物に
すぎません。研究を推し進めることが、唯一、関心のある事なのです」
「しかし、グラハム博士、人類は、究極の武器をもつ、準備ができてる
んですか?」
 グラハムは、まゆをひそめた。
「ニーマンドさん、私は、私の観点を、お話ししたのです」
 ニーマンドは、イスから、ゆっくり立ち上がった。
「いいでしょう。議論したくないのなら、これ以上、お話しすることは
ありません」
 彼は、組んだ手を、ほどいた。
「もうすぐ、おいとましますが、グラハム博士、もしよければ、先ほど

10

9





の、飲み物のお申し出を、お受けしたいのですが」
 グラハムのイラつきは、消えた。
「いいですよ。ウィスキーに、水は?」
「いいですね」
 グラハムは、キッチンへ行った。ウィスキーボトルと、水、氷にグラ
スを持って、戻ると、ニーマンドが、少年の寝室から、戻ろうとすると
ころだった。
「おやすみ、ハリー」と、ニーマンド。
「おやすみ、ニーマンドさん」と、ハリー。うれしそうに。
 グラハムが、1杯目を作り、ニーマンドが、2杯目を作り、玄関に向
かった。
「あなたの息子さんに、ちょっとした贈り物をしました、博士。さっき、
台所へいらしてるあいだに。そのことを、お許しください」
「もちろん、いいですとも。おやすみ」
 






12

11





            エピローグ
 
 グラハムは、玄関をしめ、居間を通って、ハリーの室へ行った。
「ハリー、それじゃ、絵本を、読んであげようね」
 そのとき、グラハムの額にひたい、汗が吹き出た。つとめて、平静をよそお
って、ハリーのベッドまで行った。
「ハリー、それを、見せてもらっていいかな?」
 安全に、それを、ハリーから受け取って、中を調べて、ショックで、
手が震えた。
「精神的に未発達の子どもに」と、グラハム。心のなかで。「フル装填
の拳銃を与えるなんて、とんでもないことだ!」
 
 
 
 
                            (終わり)





14

13